Kodėl Turkija? Labai dažnai girdžiu šį klausimą. Na, tuo tarpu kol yra daugybė atsakymų, atsakau “o kodėl gi ne?” Šiuos du žodžius taip pat galima naudoti ir kitose situacijose. Pavyzdžiui, kada jus ieškote ko nors turguje arba jums nepatiko pardavėjo kaina, o jis sako “kodėl?” Patikėkite, jeigu atsakysite jam “kodėl gi ne?” pardavėjas pasijus supainiotas ir galbūt sutiks su jūsų salyga.
Alanijos valdžia daro viską kas yra įmanoma, kad nuramintų turistus. Ne visi supranta turkų norą įtikti. Kartais eidami gatve jūs gali sustabdyti turkas ir siūlyti jums užeiti į jo parduotuvę. Jeigu jūs nenorite tereikia pasakyti du žodžius “param yok”. Tai reiškia “aš neturiu pinigų”. Po šių dviejų turkiškų žodžių pardavėjas tik nusijuoks ir priims jūsų atsisakymą.
Šiandieninėje Turkijoje, o ypač turistų centruose, turistai gali rasti viską, ką norėtu išsivežti namo kaip suvenyrą, Tačiau to nepasakysi apie alkoholi, ne visus alkoholinius gėrimus galite rasti Turkijoje, o ir patys turkai net nėra girdėję apie tokius. Pavyzdžiui “advocaat” – kiaušinio trynio ir brendžio mišinys. O dar įpilkite į jį ledų ir šokoladą ir gausis… nepakartojamo skonio kokteilis… Mmm…
Tai va, neseniai važiuodamas į Turkiją norėjau pasiimti su savimi “Advocaat” butelį, bet muitininkas oro uoste nesutiko praleist mane ir aš buvau priverstas palikti butelį jiems. Kodėl? Kadangi neštis su savimi gėrimus į lėktuva yra draudžiama. Aš tai puikiai žinojau, bet nežinojau, kad taip jau griežtai! Klausimas “Kodėl ne?” Europoje neveikia. Butelį teko atiduoti muitininkui o man iš paskos: “Dar viena idiotas galvojantis, kad gali taip lengvai ignoruoti mūsų taisykles”.
Vos nepamiršau dar vieno – skutimosi kremas. O Dieve, aš norėjau pasiimti pavojingą skystį su savimi į lėktuva? Neturėjau jokio pasiaiškinimo. Negi aš skusčiausi vos tik atskridęs į Turkiją? Oro uoste? Be to skustuvas buvo gerai sudėtas ir gulėjo lagamine. “Tai – plakta grietinėlė,” sakau. Gerai, kad patikėjo, o galėjo konfiskuoti.
Visą kelia juokiausi. Įsivaizdavau sceną – prizas patiems doriausiems muitininkams – “advocaat” butelis ir skutimosi kremas su turkišku užrašu. Europos muitininkai moka skaityti turkiškai? Atrodo žodis “Creme” buvo pripažintas internacionaliniu žodžiu. “Ei, gal dar koks nors idiotas galvoja, kad gali taip lengvai ignoruoti mūsų taisykles?” Cha, cha… į sveikata, pone muitininke!:)
0 Responses to “Į sveikata!”